Blog / Bibliografija radova i prevoda - Mr. Hasan Zahirović
Saturday, 23 July 2011 at 09:30
KNJIGE
• Zahirović, H. (2001.) Metodički priručnik za nastavu vjeronauke "Nastavni sat vjeronauke u praksi", koautorski rad sa prof. dr. Refikom Ćatićem i mr. Izetom Pehlićem, Islamska pedagoška akademija u Zenici, Zenica
• Jan Skacel (2011.) Tamne alejine jame, prevod poezije sa ceskog, 101 pjesma, Dobra knjiga, Sarajevo
STUDIJE, ČLANCI, RECENZIJE
Didaktika/metodika/pedagogija
• Zahirović H. (1997.) “Ahlak - muslimanske dužnosti i običaji”, Didaktički putokazi, br.8/1997., Zenica, str. 67-68.
• Zahirović H. (1999.) “Akaid - Svijet ptica”, Didaktički putokazi, br.14/1999., Zenica, str. 103-104.
• Zahirović H. (2001.) “Malo droge, puno zla”, Didaktički putokazi, br.24/2001., Zenica, str. 83-85.
Teatarska i književna umjetnost
• Zahirović H. (2008.) “Rodinné nedorozumění”, Meeting Point, br.cz2, JAMU, Brno, str. 10.
• Zahirović H. (2008.) „The Family Misapprehension”, Meeting Point, br.en2, JAMU, Brno, str. 10
• Zahirović, H. (2010.) „Setkání s bratry Čapky – 63“, Zprávy Společnosti bratří Čapků, br. 97., Prag, str. 6.
• Zahirović, H. (2011.) “Jugoslávští dramatikové v inscenacích Národního brněnského divadla (1918 - 1941)”, Sborník ze 5. studentské konference o Balkáně, Rada pro mezinárodní vztahy, Prag
• Zahirović, H. (2011.) “Recepce Čapkova díla a osudy dvou jeho her v zemích bývalé Jugoslávie”, Disk: časopis pro studium scénické tvorby, br. 35, Prag, str. 108-115.
• Zahirović H. (2011.) Karel Čapek (“Slučaj Čapek-osvrt”; “Slučaj Makropulos”– drama s predgovorom; “Citati”; “O Ivanu Meštroviću” – feljton; “O riječi robot” - feljton; Jozef Č. “Za bratom Karelom”; “Hronologija života i rada Karela Čapeka”; “Bibliografija Karela i zajedničkog rada sa Josefom Čapekom”; “Djela braće Čapek na scenama teatara u bivšoj Jugoslaviji”), Riječ, br. 1-2/2011., proljeće-ljeto. Brčko, str. 6. – 95.
• Zahirović, H. (2011.) „Aleksandra Korda - Petrovićová – srbský čapkolog“, Zprávy Společnosti bratří Čapků, září 2011, br. 102., Prag, str. 9.
PREVODI
B/h/s – češki (Zahirović Hasan sa koautorima):
• Almir Imširević: Hra na pláč (Igra plakanja), koautor Ondřej Ráček, drama, Brno, 2007.
• Almir Bašović: Obrazy ze stříbrného století (Priviđenja iz srebrenog vijeka), koautor Jana Alfabeta Cindlerová, drama, Brno, 2008.
• Almir Bašović: Re: Pinocchio, koautor Zuzana Perůtková, Brno, 2009.
• Nina Mitrović: Tahle postel je příliš krátká, aneb Jen fragmenty (Ovaj krevet je prekratak ili samo fragmenti), koautor Jana Alfabeta Cindlerová, drama, Brno, 2010.
• Almir Imširević: Mousefuckers, koautor Barbora Doležalová, drama, Brno, 2011.
• Dušan Kovačević: Profesional (Profesionalac), koautor Jana Alfabeta Cindlerová, drama, Brno, 2011.
Češki - bosanski:
• Povratak idiota (film), Sedmica češkog filma u BiH, Sarajevo, 2007.
• Došao nam Luna park! (film), Sedmica češkog filma u BiH, Sarajevo, 2008.
• Magdalena Fridrihova: Dora (drama), 2009.
• Alda (film), Sedmica češkog filma u BiH, Sarajevo, 2010.
• Krug (film), Sedmica češkog filma u BiH, Sarajevo, 2010.
Please wait...